kurgus: (Flammable)
В процессе прогуливания взгляд упирается в вывеску, а мозг пытается осмыслить прочитанное: "БСИСРА".
Что за Бсисра? - из какого языка стыренно? Может, какой-то ближневосточный топоним? - типа Басра, но с египетским акцентом?
Через некоторое время доходит, что на вывеске написано "ВЕНЕРА". Косметический салон.
Со стилизацией - заменой кириллических "е" на сигмы.
И мозг офонетил лексему ΒΣΗΣΡΑ на эллинском...
kurgus: (Flammable)
Я что-то пропустил?

1. Лукашэнка: Што за глупства, нас папракаюць у беларускасці! // Euroradio.fm, вчера
Ответ соседям из-за восточного бугра и "некаторым дамарошчаным" насчет излишней белорусскости Беларуси :)
Микроречь Рыгорыча... )

2. Беларусь пугает Россию иранской нефтью // Навины Беларуси, вчера же:
«Сейчас мы ведем переговоры с Ираном, который просто мечется в поисках, куда поставить нефть. И готов нам снижать цену»
«Мы договорились, сегодня загруженный танкер идет в Одессу, и начнем поставлять через Украину на Мозырский нефтеперерабатывающий завод»
— сообщил Александр Лукашенко.
По его словам, это делается в связи со сложностями в переговорах с Россией, которая сократила поставки нефти в Беларусь из-за разногласий по цене на газ.
kurgus: (Flammable)
Тяжела и неказиста
Жизнь простого комплингвиста...
(Народное)
Не меньшую проблему вызывает поиск информации в нормативных документах типа ГОСТов. Это обусловлено, в частности, тем, что в таких документах принципиально иной принцип классификации предметов. Так, галоши, которые в словаре бытовой терминологии попадают в категорию ОБУВЬ, в ГОСТе следует искать в разделе "резиновые изделия".
(Имодин, Б. «Словарь бытовой терминологии: новые проблемы и новые методы». В Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии, 1:213. Бекасово, 2012.)

Ну да, у "галош" здесь два гиперонима.
А заглянули бы в бухнормативы, нашли бы и третий - "малоценные и быстроизнашиваемые предметы". Et cetera.

Патамушта сначала надо строить таксономию предметных контекстов, извлекать лексические и прочие маркеры и разбрасывать тексты по корпусам, а потом уже парсеры рисовать-напускать.

P.S. И это толоько лексикографическое.
Воспоем же народно нормализацию потока лексем:
С полки книжечка упала
И убила братика.
До чего ж ты нелегка -
Русская грамматика...
kurgus: (Flammable)
В связи с субботним вопросом об эстетике драности и национал-лингвистической гипотезе [livejournal.com profile] thrasymedes о кодифицированности "драной кошки", но не "драного кота" и возражением [livejournal.com profile] tasic'а с позиций корпусной копплингвистическим решил изучить вопрос о.

С позиций классового подхода к языкознанию диахронии, как учил нас великий Ленин де Соссюр.

Экскурс в национал-фразеологию... )
kurgus: (Flammable)
До чего неумолим прогресс: если в классической латыни currus был колесницей, то ныне, в google-переводе, стал автомобилем.

И Овидиевые строки о Фаэтоне и колеснице Гелиоса*...
...consiliis, non curribus utere nostris!
dum potes et solidis etiamnum sedibus adstas

...в этом свете звучат как сообщение об отзыве автомобилей производителем...

Хотя, если вдуматься, и там, и там речь идет о мерах по предотвращению аварийности.

---
* Метаморфозы, II, 146-147
kurgus: (Flammable)
Председатель Госсовета Крыма Владимир Константинов призвал приравнивать иностранные заимствованные слова к обсценной лексике. Об этом он заявил в интервью радиостанции «Говорит Москва».

Правильно, в русском Крыму (ТМ) не должно и не может быть всякой иностранщины вроде медицины, канализации, электричества, пенсий, шоссе-автострад и прочей цивилизации.
И не следует забывать, что за чуждой лексикой стоят чуждые идеи.
И здесь есть определенный прогресс - с юстицией и гуманизмом крым-власти определенно справились.

P.S. Таки Константинов быстр разумом, аки Невтон!
Две недели назад призвал ликвидировать преподавание английского - и теперь обнаружил пятую колонну в крымском языке.
kurgus: (Flammable)
Он же "История одной подделки, или Подделка одной истории" Евгения Лукина.
====================================================
Тот факт, что история всегда пишется задним числом, в доказательствах не нуждается. Прошлое творится настоящим. Чем дальше от нас война, тем больше ее участников и, следовательно, свидетельств о ней.

Приведем один из великого множества примеров: выдающийся русский историк С.М.Соловьев утверждал в конце прошлого века, что эстонцамRead more... )
kurgus: (Flammable)
Эта утренняя езда с ее пробками - сплошная трагедия.
Ибо сплошь трагосы-козлы на дорогах.
Пы Сы... )
kurgus: (Flammable)
Для понимания смысла и контекста "1944"-го Джамалы: строки на крымскотатарском в песне - это цитата из "Гузель Къырым" / Güzel Qırım, "Прекрасного Крыма", песни, написанной в депортации.
"Гузель Къырым" считается народным, но, кажется, написан в конце 1960-х, на фоне указа 1967 г. - надежды на возвращение в Крым - и ее краха в 1968, когда советские танки оказались в Праге и началось закручивание гаек.
Вот такая связь времен и событий.

И собственно эти общие в двух песнях строки:
Мен бу ерде яшалмадым / Men bu yerde yaşalmadım - Я не могла жить на этой земле
Яшлыгъыма тоялмадым / Yaşlığıma toyalmadım - Не могла насладиться своей молодостью

Güzel Qırım в исполнении турчанки Şükriye Tutkun (только звук) - здесь. Текст на крымскотатарском с подстрочником на русском здесь

Граммар-приложение с лингвозагадкой... )
kurgus: (Flammable)
Я в школьные годы тоже занимался с кофаундерами в коворкинге инновационными стартапами в рамках колаборации, инициированной локальным объединенным IT-нанотех-хабом муниципального хайтек-кластера.
То есть ходил на химический кружок и кружок телемеханики нашей Станции юных техников.
kurgus: (Flammable)
Новости, их подача и направленность изданий.

Исходное:
У водителя компании «Янстронг» сбежал слон недалеко от украинской границы // Беларусский транспортный портал

Россия:
Венгерский слон сбежал на Украине из белорусского грузовика // Интерфакс
На Украине слон сбежал из грузовика в лес из-за плохих дорог // Lenta.ru
На Украине цирковой слон сбежал и скрылся в лесу при перевозке // РИА
Цирковой слон из-за стресса сбежал из белорусской фуры в украинский лес // Gazeta.ru

Украина:
Скрылся в лесу: на границе Украины и Беларуси из грузовика сбежал слон // Обозреватель.ua
В Украине посреди трассы из фуры сбежал слон // Korrespondent.net
Во время перевозки в Украине сбежал слон из венгерского цирка: "Он гуляет по лесу и может натворить страшных дел" // Цензор.net
Из Беларуси в украинские леса сбежал цирксвой слон // Комсомольская правда UA
Прикордонний пес взяв слід слона, який втік від перевізника на території України. Бурштинові копачі шоковані // Госпогранслужба Ураины @ Facebook
Слон, который сбежал из грузовика, разогнал копателей янтаря // ICTV.ua

Беларусь:
Навіны Беларуси в Байнет шутит: молчать, животные! удовлетворено заключают:
В целом День дурака прошел как обычно. Как обычный белорусский день.



И еще немного слоноинфографики... )
kurgus: (Flammable)
Письмо генерала Паскевича Николаю I от 21 октября (3 ноября) 1837 г.:

Общая зараза своекорыстия, что всего страшнее, достигла и военную часть до невероятной степени, даже до того, что я вынужденным был сделать неслыханный пример на собственном моем фл.-адъютанте.

Мерзавец сей, командир Эриванского полка кн. Дадиан, обратил полк себе в аренду и столь нагло, что публично держал стада верблюдов, свиней, пчельни, винокуренный завод, на 60 т. пуд сена захваченный у жителей сенокос, употребляя на все солдат; в полку при внезапном осмотре найдено 534 рекрута, с прибытия в полк неодетых, необутых, частию босых, которые все были у него в работе, то есть ужас! За то я показал, как за неслыханные мерзости неслыханно и взыскиваю.

При полном разводе, объявя его вину, велел военному губернатору снять с него фл.-адъют. аксельбант, арестовать и с фельдегерем отправить в Бобруйск для предания суду
.
kurgus: (Flammable)
"Фаллос" пишется с двумя "л", чтобы был длиннее.
kurgus: (Flammable)
Слова "правоохранитель" и "правозащитник" по сумме семантик корней - синонимы, как целостные лексические единицы - практически антонимы.

Ну ладно, на таком языке говорить можно, но как им мыслить?
kurgus: (Flammable)
NATO Standard STANAG 2579 LINGUISTIC SUPPORT FOR OPERATIONS - ALingP-1

Как говорят коллеги из НАТО - "Что нас объединяет - так это наш poor English" :)
Несмотря на наличие STANAG 2591 ADVANCED DISTRIBUTED LEARNING (ADL) ;)
kurgus: (Flammable)
Между прочим, сей поп, Упырь Лихой, числится чуть ли не первым русским испортившим библиотечную книгу автографом неанонимным писцом (1047 г.).
Имечко это, широко известное в узких филологических кругах, на современный слух, конечно то еще - и вызывало массу вопросов - откуда такое у попа нехилого ранга, обретавшегося при новгородском дворе князя Владимира Ярославича?

Некий свет на сию загадку со своей колокольни попытались пролить шведы в лице Шеберга, который предположил, что поп Упырь - это  рунорезец Upir Оfeigr (Эпир Неробкий или Нетрусливый), известный по руническим надписям Уппланда.
Что вполне логично - будущие шведы хронически околачивались в Хольмгарде-Новгороде. Там некоторое время жил даже св. Олаф, который, по слухам сагам интенсивно строил тогда шуры-муры с Ингегердой, женой Ярислейфа - Ярослава Мудрого.
По поводу чего там впоследствии была построена церковь, освященная его, Олафа, именем.

Вот такая языковая varю фонетическая интерференция на почве межъязыковой паронимии с превращением Эпира Неробкого в Лихого Упыря.

Впрочем, может быть дело не только в фонетике - руссо-шведы тех времен таки были людьми лихими, что зафиксировали финский и эстонский языки, в коих Швеция ныне именуется Ruotsi / Rootsi - от собирательного именования ruotsi / руси - бандидос, набегавших с ее территории.

P.S. В качестве supplemental: Андерс Шеберг. Эпир - рунорезец Уппланда и придворный проповедник Новгорода (на русском).
kurgus: (San Lucifero 13)
Къырымлы анекдот дня:

- Алё, джаным! Насылсын? Сизде свет бармы?
- Аллага шукур, ек!

Перевод и вариации... )
kurgus: (Flammable)
Представьте себе: телефонный звонок, вы снимаете трубку и слышите нежный девичий голос, произносящий "Здравствуйте, В., это Мачо".
Мачо - это уменьшительное от Манана :)
kurgus: (Flammable)
В Google.it набираю "berlusconi s" - и Google в процессе набора выдает малоцензурную подсказку Berlusconi stronzo di merda.
Вообще-то я имел намерение набрать berlusconi sbaglia - в свете его набега в Крым.
Но тже неплохо получилось: обе лексемы мне, конечно, были знакомы, но композитная идиома - нет.
kurgus: (Flammable)
С середины прошлого века высказывались предположения, что билингвизм субъекта должен оказывать влияние на его когнитивные процессы, при этом диапазон предположений о механизмах и последствиях был чрезвычайно широк - от влияния на IQ (так сказать, прагматики) до разборок - что же первично - язык или мышление? (обзовем их лингвофилософами).
И над всем этим реял Ноам Хомски, поплевывая на всех с сияющих вершин.

Прагматики, синергисты, Хомский... )

Но недавно в дело вступила тяжелая артиллерия в лице медстатистиков проплаченных жадными страховыми компаниями и начала интересоваться а как там у билингвов в сравнении с монолингвами обстоят дела со старческим маразмом снижением умственных способностей при старении?

И, мало того, что билингвы, похоже, маразмируют позже сохраняют умственную бодрость дольше монолингвов (см. Bialystok et al. Bilingualism, Aging, and Cognitive Control: Evidence From the Simon Task. Psychology and Aging, Vol 19(2), Jun 2004, 290-303 - и почему при чтении вспоминается code-switching билингвов? :) )
Так оказывается, что и Альцгеймер к ним подкрадывается позже, чем к любителям единственного языка:
Fergus et al. Delaying the onset of Alzheimer disease: Bilingualism as a form of cognitive reserve. Neurology November 9, 2010 vol. 75 no. 19 1726-1729
Что чисто биохимически совсем уж загадочно.

P.S. В связи с последней публикацией почему-то вспоминается симферопольская пенсионерка с русскоязычной челюстью из прошлогодних новостей ATR.

Profile

kurgus: (Default)
kurgus

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
111213 14151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 02:14 am
Powered by Dreamwidth Studios