У аль-Идриси, арабского географа XII в., работавшего при дворе Роджера II на Сцилии, в его «ал-Китаб ар-Руджжари» (книге Роджера) есть описание и северо-восточного Причерноморья, включая окрестности Керченского пролива (возможно, устье реки Русийа).
Там упоминаются и Тмутаракань, и нынешняя Керчь (у Идриси - ар-Русийа), и крымские города. Маршрут от Константинополя до Матархи (в русских летописях перекроено в Тмутракань) описан следующим образом:
(Раздел 5 VI климата)
Здесь непонятно расстояние в 20 миль между Феодосией и Керчью, но последовательность городов и расстояние между устьем Керченского пролива и Матархой соответствует геореалиям. И удивительно, что это же расстояние дано и в разделе 6 VI климата, где говорится о "восточном маршруте" - плавании от Трапезунда к Матархе и ар-Русийи:
И дальше описпние Матархи и таинственных керченско-тмутараканских войн:
Что это было - внунрипровинциальные разборки в Византии? Или отголоски эпизода с окончательным изгнанием русских из Тмутаракани и ее нефтеносных окрестностей при Алексее Комнине, заинтересованном в востановлении флота и, соответственно, массового производства греческо огня?
Там упоминаются и Тмутаракань, и нынешняя Керчь (у Идриси - ар-Русийа), и крымские города. Маршрут от Константинополя до Матархи (в русских летописях перекроено в Тмутракань) описан следующим образом:
От реки /Дуная/ до [города] Аклиба один день морского плавания, а оттуда до устья реки Данаст один день плавания. От реки Данаст до [города] К(у)вла пятьдесят миль, затем до [города] Мулиса пятьдесят миль; Мулиса находится в устье реки Данабрис. От устья [этой реки] до [города] (У)лиски одна миля, затем до [города] Карсуна без малого один день плавания, что составляет восемьдесят миль.
/Данабрис - Днепр, (У)лиска - Олешье, руское поселение в окрестностях бывшей Ольвии - V.K./
От Карсуна (Херсонес) до Джалита (Ялта) тридцать миль; это город, [принадлежащий] к стране ал-Куманийа (Половецкая степь). От Джалита до города Гурзуби (Гурзуф) двенадцать миль; это многолюдный город, [расположенный] на берегу моря. От него до города Бартанити (Партенит) десять миль; это небольшой цветущий город, где строят корабли. От него до города Лабада (Ламбат) восемь миль; это прекрасный город. От него до Шалуста (Алушта) десять миль; это красивый большой город, [расположенный] на море. От него до города Султатийа (Судак) по морю двадцать миль, а от города Султатийа до города] Бут(а)р (Феодосия) двадцать миль. От Бут(а)р до устья реки Русийа (Керченский пр.) двадцать миль. От устья реки Русийа до (города) Матраха (Тмутаракань) двадцать миль.
(Раздел 5 VI климата)
Здесь непонятно расстояние в 20 миль между Феодосией и Керчью, но последовательность городов и расстояние между устьем Керченского пролива и Матархой соответствует геореалиям. И удивительно, что это же расстояние дано и в разделе 6 VI климата, где говорится о "восточном маршруте" - плавании от Трапезунда к Матархе и ар-Русийи:
От него /города Белая Кумания/ до города Матрика, название которого передается [так же, как] Матраха, сто миль плавания... От города Матраха до города Русийа двадцать семь миль... [Город] ар-Русийа [стоит] на большой реке, текущей к нему с горы Кукайа. От города ар-Русийа до города Бутар двадцать миль
И дальше описпние Матархи и таинственных керченско-тмутараканских войн:
Город Матраха - это большой, цветущий город, имеющий множество областей, обширные земли, благоустроенные селения, посевы, следующие один за другим. Он стоит на большой реке, именуемой Сакир. Она представляет собой рукав, который подходит к городу от реки Исил, а главное русло последней идет к городу Исил, что на море Табаристана. От города Матраха до города Русийа двадцать семь миль.
Между жителями Матрахи и жителями Русийа идет постоянная война
Что это было - внунрипровинциальные разборки в Византии? Или отголоски эпизода с окончательным изгнанием русских из Тмутаракани и ее нефтеносных окрестностей при Алексее Комнине, заинтересованном в востановлении флота и, соответственно, массового производства греческо огня?