Гомерическая халепа
Sep. 3rd, 2010 01:25 pmЕсть такое замечательное слово в украинском языке - халепа.
Означающее неожиданную неприятность с где-то как-то гомерическим оттенком.
В халепу вскочують - вляпываются, влетают на полном скаку: вот сейчас все просто замечательно, и вдруг... В общем, этакая несподівана, прикра подія, вроде тех, что так изобильны в "Илиаде" и "Одиссее".
И это неспроста: и Гомеровы творения в частности, и греческая литература вообще, изобилуют халепами не в каком-то легкомысленно-метафорическом, а в сувором лексическом смысле - ибо усеяны производными щирого древнегреческого χᾰλεπόν - практически полного эквивалента современноукраинской халепы.
И остаётся только жалеть, украинский с его единственным существительным халепа так обеднел в сравнении с эллинским, в котором, в компании χᾰλεπόν жили существительныое χᾰλεπότης и прилагательное χᾰλεπός, глаголы χᾰλεπαίνω и χᾰλέπτω и даже наречие χᾰλεπῶς.
Означающее неожиданную неприятность с где-то как-то гомерическим оттенком.
В халепу вскочують - вляпываются, влетают на полном скаку: вот сейчас все просто замечательно, и вдруг... В общем, этакая несподівана, прикра подія, вроде тех, что так изобильны в "Илиаде" и "Одиссее".
И это неспроста: и Гомеровы творения в частности, и греческая литература вообще, изобилуют халепами не в каком-то легкомысленно-метафорическом, а в сувором лексическом смысле - ибо усеяны производными щирого древнегреческого χᾰλεπόν - практически полного эквивалента современноукраинской халепы.
И остаётся только жалеть, украинский с его единственным существительным халепа так обеднел в сравнении с эллинским, в котором, в компании χᾰλεπόν жили существительныое χᾰλεπότης и прилагательное χᾰλεπός, глаголы χᾰλεπαίνω и χᾰλέπτω и даже наречие χᾰλεπῶς.
( Всякие халепы из Большого древнегрецкого словаря... )